Life
Três semanas.
Três semanas sem ti.
Três semanas sem norte.
Três semanas sem sorrisos.
Três semanas aqui, sem ter para onde ir, sem ter com quem ter que conversar, sem ter porto ou partida.
Três semanas apenas na esperança da tua volta, que sei que virá.
E sabe porque sei?
Porque meu peito, minha mente, minha pele e minha carne gritam isso:
“Espere”.
E eu espero...Porque não há mais o que fazer.
Poderia voar de encontro a outros, mas minha alma pede agora o que ela quer, e ela quer o seu calor. Só o seu.
Ela deseja suas mãos, sua boca, seu hálito, sua pele, sua alma, seus desejos, sua mente, ela te deseja e sabe quem é o Senhor de mim.
Ela sabe e me sussurra aos ouvidos a todo o momento: “Espera porque sua busca não foi vã”.
Ela sabe que isso, e apenas isso, porá fim à dor. E eu também sei.
Por isso espero...Espero pela tua volta.
Meu príncipe e meu dragão, meu salvador e meu algoz, por ti espero.
Espero...
Life - Siam Shade
Ayubumedo mada tooku hateshinai michi naki michi wo yuku
Anyway fuan idaki tesaguri de samayoitsuzuketeru
Tooku mitsumetemo shiawase wa otozure wa shinai
Tada sora wo miagetemo shiawase wa furisosogi wa shinai
Kattou shite kattou shite kattou shite tsukare hate nemuttemo
Mezamete me ga samete me wa samete hi ga mata noboru
Tamerai mo tomadoi mo hajirai mo uketomete
Jounetsu ni mi wo nagete hateru made hohoemi wo...
Dare yori suki na kimi yo
Hakanaku saite tasogare chitte omoitsunotte sweep away
Taguriyosete tsukamikakete furete wa yureteru one-sided love
Dore hodo no michinori wo kono ashi de aruite kita no ka?
Yume ni dore kurai kono inochi sogiotoshite kita no ka?
Kaze wa kyou mo mata ashiato wo fukikeshite yuki
Koko ga doko ka nan na no ka dare na no ka wakaranaku saseru
Tachidomari furikaeru jikan sae ano sora ni ochiru
Chikazuite chikazuite chikazuite ano sora ga ochiru
Chikazuite chikazuite chikazuite chikazuite...
Chikazuite chikazuite chikazuite chikazuite...
Utsukushiki shi to hibi yo
Taiyou ni me wo tojite eien wo yume ni mite
Eien ni nemuritsuku kaidan wo agaru dake
So faraway so faraway so faraway so faraway
So faraway so faraway so faraway so faraway
So faraway no faraway so faraway no faraway
Life (tradução)
Siam Shade
Ainda longe em passos calculados eu caminho na estrada sem fim
De qualquer modo, eu aceito minha ansiedade e continuo vagando
Eu encaro a felicidade distante que não me visita
Mas simplesmente olhando para o céu, não fará a felicidade cair dele
Em conflitos, em conflitos, em conflitos, dormindo exaustivamente
Acordando, abrindo os olhos, olhos abrindo para o dia ascendente
Hesitação e confusão, aceitação e timidez
Jogando meu corpo para a paixão, até seu sorriso acabar…
Eu gosto de você mais do qualquer coisa
Os pensamentos amorosos que momentariamente desabrocharam, foram espalhados no escuro, varridos para longe
E o ultimo movimento agarrante da mão manipuladora, toca um instável amor unilateral
Por quanto tempo tenho que andar esta distância, com estes pés, para chegar?
Nesta vida, num sonho fraco decadente, agora o suficiente para chegar?
Os ventos de hoje continuam apagando com um sopro o caminho das suas pegadas
Onde é “aqui”? O que é? Quem é? Não consigo me fazer entender
Parando, descendo para devolver o tempo ao céu decadente
Aproximando, aproximando, aproximando àquele céu decadente
Aproximando, aproximando, aproximando, aproximando…
Aproximando, aproximando, aproximando, aproximando...
Todo dia vem uma morte esplêndida.
Eu fecho os olhos no Sol, olhando para o sonho eterno
Anexado ao sonho eterno, eu apenas subo as escadas
Tão longe Tão longe Tão longe Tão longe
Tão longe Tão longe Tão longe Tão longe
Tão longe Não tão longe Tão longe Não tão longe
Três semanas sem ti.
Três semanas sem norte.
Três semanas sem sorrisos.
Três semanas aqui, sem ter para onde ir, sem ter com quem ter que conversar, sem ter porto ou partida.
Três semanas apenas na esperança da tua volta, que sei que virá.
E sabe porque sei?
Porque meu peito, minha mente, minha pele e minha carne gritam isso:
“Espere”.
E eu espero...Porque não há mais o que fazer.
Poderia voar de encontro a outros, mas minha alma pede agora o que ela quer, e ela quer o seu calor. Só o seu.
Ela deseja suas mãos, sua boca, seu hálito, sua pele, sua alma, seus desejos, sua mente, ela te deseja e sabe quem é o Senhor de mim.
Ela sabe e me sussurra aos ouvidos a todo o momento: “Espera porque sua busca não foi vã”.
Ela sabe que isso, e apenas isso, porá fim à dor. E eu também sei.
Por isso espero...Espero pela tua volta.
Meu príncipe e meu dragão, meu salvador e meu algoz, por ti espero.
Espero...
Life - Siam Shade
Ayubumedo mada tooku hateshinai michi naki michi wo yuku
Anyway fuan idaki tesaguri de samayoitsuzuketeru
Tooku mitsumetemo shiawase wa otozure wa shinai
Tada sora wo miagetemo shiawase wa furisosogi wa shinai
Kattou shite kattou shite kattou shite tsukare hate nemuttemo
Mezamete me ga samete me wa samete hi ga mata noboru
Tamerai mo tomadoi mo hajirai mo uketomete
Jounetsu ni mi wo nagete hateru made hohoemi wo...
Dare yori suki na kimi yo
Hakanaku saite tasogare chitte omoitsunotte sweep away
Taguriyosete tsukamikakete furete wa yureteru one-sided love
Dore hodo no michinori wo kono ashi de aruite kita no ka?
Yume ni dore kurai kono inochi sogiotoshite kita no ka?
Kaze wa kyou mo mata ashiato wo fukikeshite yuki
Koko ga doko ka nan na no ka dare na no ka wakaranaku saseru
Tachidomari furikaeru jikan sae ano sora ni ochiru
Chikazuite chikazuite chikazuite ano sora ga ochiru
Chikazuite chikazuite chikazuite chikazuite...
Chikazuite chikazuite chikazuite chikazuite...
Utsukushiki shi to hibi yo
Taiyou ni me wo tojite eien wo yume ni mite
Eien ni nemuritsuku kaidan wo agaru dake
So faraway so faraway so faraway so faraway
So faraway so faraway so faraway so faraway
So faraway no faraway so faraway no faraway
Life (tradução)
Siam Shade
Ainda longe em passos calculados eu caminho na estrada sem fim
De qualquer modo, eu aceito minha ansiedade e continuo vagando
Eu encaro a felicidade distante que não me visita
Mas simplesmente olhando para o céu, não fará a felicidade cair dele
Em conflitos, em conflitos, em conflitos, dormindo exaustivamente
Acordando, abrindo os olhos, olhos abrindo para o dia ascendente
Hesitação e confusão, aceitação e timidez
Jogando meu corpo para a paixão, até seu sorriso acabar…
Eu gosto de você mais do qualquer coisa
Os pensamentos amorosos que momentariamente desabrocharam, foram espalhados no escuro, varridos para longe
E o ultimo movimento agarrante da mão manipuladora, toca um instável amor unilateral
Por quanto tempo tenho que andar esta distância, com estes pés, para chegar?
Nesta vida, num sonho fraco decadente, agora o suficiente para chegar?
Os ventos de hoje continuam apagando com um sopro o caminho das suas pegadas
Onde é “aqui”? O que é? Quem é? Não consigo me fazer entender
Parando, descendo para devolver o tempo ao céu decadente
Aproximando, aproximando, aproximando àquele céu decadente
Aproximando, aproximando, aproximando, aproximando…
Aproximando, aproximando, aproximando, aproximando...
Todo dia vem uma morte esplêndida.
Eu fecho os olhos no Sol, olhando para o sonho eterno
Anexado ao sonho eterno, eu apenas subo as escadas
Tão longe Tão longe Tão longe Tão longe
Tão longe Tão longe Tão longe Tão longe
Tão longe Não tão longe Tão longe Não tão longe
ruiv@
2 Comments:
QUE DARK QUE ANDAM AS COISAS...
Nao...engana-se oculto amigo...ha muita luz aqui.
Postar um comentário
<< Home